VALKYRIE: Trailer 6 con subtítulos
Ya está aquí el último trailer de VALKYRIE (estreno en Navidad en Estados Unidos). Lo he subtitulado porque viene en versión original, pero una película en la que los alemanes (al menos los buenos) hablan en un inglés impecable, ¿no está en el fondo doblada? Podría decirse que sí, pero lo aceptamos porque, como afirma Edgar Morin, en el cine el oído es mucho más tolerante que el ojo. Esto significa que mientras veamos la esvástica por todas partes, y los uniformes den el pego, y aquello parezca la Alemania nazi, lo demás nos da un poco por el naipe. Por eso Bryan Singer no se corta un pelo a la hora de poner a conspirar en Berlín a actores británicos como Terence Stamp o Kenneth Branagh. O a la hora de introducir una escena (puede verse en el trailer) en la que el coronel Stauffenberg es presentado al Führer en un educado inglés digno del profesor Henry Higgins ¿Cómo alguien es capaz de tragarse que un subordinado se dirija al mismísimo Führer en una lengua que no es la alemana ? Pues muy sencillo, basta con que el actor que encarne a Hitler se le parezca mucho. Así funciona el espectador cinematográfico.


No hay comentarios
Sé el primero en escribir un comentario a esta entrada.
Escribir un comentario
Si quieres añadir tu comentario a esta entrada, simplemente rellena el siguiente formulario:
* Campos requeridos
Puedes usar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>.
No hay trackbacks
Para notificar de una mención en tu blog a esta entrada, habilita la notificación automática (Opciones > Discusión en WordPress) o especifica esta url de trackback: http://www.venaverlo.com/valkyrie-trailer-6-con-subtitulos/trackback/