Por Ven a Verlo, 2 Septiembre 2008

Paul Thomas Anderson premiado de nuevo por «Pozos de Ambición»

Paul Thomas 300x200

El director de «Magnolia» (1999) y «Punch-Drunk Love» (2002) recibió con su última película «Pozos de ambición» en España, siendo «There will be blood» su título original,  el Oso de Plata a Mejor Director en el Festival de Cine de Berlín, ocho nominaciones a los Oscar, llevándose dos estatuillas, Mejor Actor Principal a un impresionante Daniel Day Lewis y a la Mejor Fotografía para Robert Elswitt, para mi uno de los mejores directores de fotografía del mundo.

Paul Thomas Anderson ha sido candidato al Oscar en cinco ocasiones: por el guión original de «Boogie Nights» y «Magnolia» y por el guión adaptado, la dirección y la producción de «There Will Be Blood».

Además recogerá en el Festival de San Sebastián el Gran Premio Fripesci a la mejor película del año que la Federación Internacional de la Crítica de Cine, votado por unanimidad por los 242 miembros de la misma. Además la película tendrá un pase especial en el teatro Victoria Eugenia.

Cabe mencionar que en el año 2000 Anderson ya recibió este premio por «Magnolia», premio que ya han recibido entre otros  Jean-Luc Godard («Notre Musique»), Kim Ki-Duk («Hierro 3»), Pedro Almodóvar («Volver») o Cristian Mungiu («4 meses, 3 semanas, 2 días»).

Por Hamsterman, 21 Marzo 2008

Traducción de títulos de películas

No es difícil hacerlo, ni mucho menos, sería cuestión de cojer un diccionario y ponerse a traducir palabra por palabra o directamente no traducirlo, que normalmente no queda tan mal. Pues hay un colectivo de trabajadores por ahi que se dedican a hacerlo de la peor manera posible.

Como diría Jack el Destripador ''vayamos por partes'' y veremos traducciones de títulos en varios casos.

Some Like It Hot

''Some like hot'' viene a querer decir ''a algunos les gustan calientes'', y un título así en la España franquista no habría tenido muy buena acogida. Por eso, y con buen criterio, se decidió que la película se conociera aquí como Con faldas y a lo loco. No es un gran título pero sirvió para que llegara la película a nuestras pantallas cuando se estrenó allá en 1959.

O por ejemplo el título ''Highlanders'' solo habría significado algo para aquellos que supieran que Highlanders es el nombre que se utiliza para hablar de los habitantes de una región escocesa. Pero si la traduces como Los inmortales la gente ya sabe por lo menos que la película va de unos tíos que no mueren.

Pero la mayoría de las traducciones se hacen por una simple razón: hacerlo apetitoso, traduciendo el título como les da la gana( porque literalmente no sería tan llamativo) o de forma que diga de que va la película, a veces con una ''sutileza'' con consecuencias catastróficas.

Die Hard ( duro de morir)--->Jungla de cristal

The eternal sunshine of spotless mind ( el eterno resplandor de una mente sin recuerdos)-----> ¡Olvidate de mi!

Adaptation ( adaptación)---->Adaptation(El ladron de orquídeas)

Inside man ( el hombre de dentro)---->Plan oculto

The departed ( el ausente)----> Infiltrados

Jaws ( mandíbulas)--->Tiburón

Daylight ( luz del día)---->Pánico en el túnel

Rosemary's baby ( el bebé de Rosemary)--->La semilla del diablo

There will be blood ( Habrá sangre)---->Pozos de ambición

Pero donde se llevan la palma de oro en cuanto a traducción de títulos es en algunos países sudamericanos. Traducciones que se parecen lo que un huevo a una castaña, tan sumamente patéticas que parecen escritas por un niño e innecesarias en muchos casos. Y la última os va a revolver las tripas...

Take the money and run ( toma el dinero y corre)--->Robó, huyó y lo pescaron

Home alone ( solo en casa)---->Mi pobre angelito

Million dollar baby ( la chica del millón de dólares)--->Golpes del destino

28 days after ( 28 días después)--->Exterminio

American pie (pastel americano)--->Tu primera vez

Lost in translation ( perdidos en la traducción)--->Perdidos en Tokio

Flags of our fathers (Banderas de nuestros padres)--->La conquista del honor

Seven (siete) ---->Pecados capitales

8 mille ( 8 millas o la octava milla)--->La calle de las ilusiones

The italian job ( el trabajo italiano)--->La estafa maestra

Ocean's eleven( Los once de Ocean)--->La gran estafa

Ocean's twelve ( Los doce de Ocean) --->La nueva gran estafa

Resident evil ( la residencia del mal)--->El huesped maldito

Rain man ( el hombre-lluvia)--->Encuentro de dos hermanos

Minority report ( el informe minoritario)--->Sentencia previa

One flew over cucko's nest ( alguien voló sobre el nido del cuco)-->Atrapado sin salida

Y como os prometí, la PEOR entre las peores, la mayor cagada de la historia en cuanto traducciones, tener el telefono cerca para llamar a la ambulancia o una bombona de oxígeno. Os aviso que no es un montaje ni nada.

Pulp

¡¿POR QUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE?!

Por Ven a Verlo, 25 Febrero 2008

Ganadores de los Oscars 2008

Screenshot005

 Aquí tenéis los ganadores de los Oscars en las diferentes categorías, actualizandose en directo conforme se van sabiendo los premios:

-Mejor película: No es país para viejos de Joel y Ethan Coen

- Mejor director: Joel y Ethan Coen por No es país para viejos.

- Mejor actor: Daniel Day-Lewis por Pozos de ambición.

- Mejor actriz:  Marion Cotillard por La vie en Rose

- Mejor actor de reparto: Javier Bardem por No es país para viejos.

- Mejor actriz de reparto: Tilda Swinton por Michael Clayton

- Mejor guión original: Diablo Cody por Juno

- Mejor guión adaptado: Joel y Ethan Coen por No es país para viejos

- Mejor película en lengua no inglesa:Los Falsificadores.

-  Mejor película de animación: Ratatouille

Mejor dirección artística: Sweeney Todd

- Mejor fotografía: Pozos de Ambición

- Mejor diseño de vestuario: Elizabeth

- Mejor documental: Taxi to the Dark Side.

- Mejor cortometraje documental: Freeheld

- Mejor montaje: El ultimátum de Bourne

- Mejor maquillaje:  La vie en Rose

- Mejor música: Dario Marianelli por Expiación, más allá de la pasión

- Mejor canción: Falling Slowly de Once.

- Mejor cortometraje de animación: Peter & the Wolf.

- Mejor cortometraje: Le Mozart des Pickpockets

- Mejor sonido: El ultimátum de Bourne

- Mejor montaje de sonido: El ultimátum de Bourne

-  Mejores efectos visuales: La brújula dorada

- Oscar honorífico: Robert Boyle

Enhorabuena a los ganadores, cabe destacar esta noche tan europea en cuanto al reparto de premios se refiere pues la mayoría de los premiados/as no han sido americanos/as y que  No es país para viejos se alza ganadora con 4 Oscars. Y ahora me voy a dormir que son las 6:02 de la mañana y creo que me lo merezco.